۱۳۹۰ بهمن ۱۲, چهارشنبه


در افشای دروغ پراکنیﻫﺎﯼ رسانهﻫﺎﯼ امپریالیستی  در مورد تحولات سوریه

"اين باندهاى مسلحند که به غيرنظاميان حمله مي کنند"


مقالۀ زیر در ارگان مرکزی حزب کمونیست سوئد، "پرولتر" در تاريخ ٢۰ ژانويه ٢۰١٢  منتشر شده  و ما به خاطر اهمیت مسئلۀ سوریه  در افشای جعلیات رسانهﻫﺎﯼ امپریالیستی و توطئه علیۀ مردم سوریه آن را به چاب می رسانیم. افشای توطئهﻫﺎﯼ امپریالیستی علیۀ سوریه به هیچ وجه به معنای تائید سیاستﻫﺎﯼ سرکوبگرانه و ماهیت مستبدانۀ رژیم سوریه نمی باشد. حزب ما همان طور که بارها تأکید کرده است تصفیه حساب با رژیم سوریه، استقرار آزادی و دمکراسی وظیفۀ خلق سوریه است و نه  نیروهای امپریالیستی و رژیمﻫﺎﯼ حامی آنها نظیر ترکیه و  کشورهای وابسته به امپریالیسم عربی که به منظور مستعمره کردن کشور سوریه خیز برداشتهﺍند. حزب ما این توطئهﻫﺎﯼ ارتجاعی را افشا کرده و از استقلال کشور سوریه و حق تعیین سرنوشت به دست خلق سوریه در مقابل امپریالیسم دفاع می کند. مطلبی را که ملاحظه می فرمائید گفتگوی پاتریک پالو از نشریۀ "پرولتر" با روزنامه نگار بریتانیائی، لیزه فلن است که اخیراً صورت گرفته است.

هئیت تحریریه

"جنگى رسانهﺍﯼ عليۀ سوريه جريان دارد. من به خاطر درک واقعى جريانات جارى و وسعت دروغﻫﺎئى که رسانهﻫﺎﯼ خبرى منتشر مي کنند در این کشور به سر می برم. در هر مصاحبهﺍﯼ که من انجام مي دهم در افشای اخبار کاذبی است که رسانهﻫﺎ منتشر می کنند... لیزه فلن  روزنامه نگار آزاد انگليسى .  ILDER

FAKTA OC Lizzie Phelan H
 BAKGRUNDh,او براى تلويزيونﻫﺎﯼ

انگليسى زبانى مانند Today Russia و PressTV ايرانى و براى نشريات غربى مانند نشريۀ انگيسى Morning Star و استراليائى Green Left Weekly گزارش تهيه مي کند.

در اوت سال گذشته زماني که شورشيان ليبيائى به طرابلس پایتخت لیبی وارد شدند او از جمله روزنامه نگاران غربى حاضر در محل بود. او در آنجا شاهد جنايات جنگى بود که ناتو و حاکمان جديد ليبى مرتکب شدند.

او از سوريه به صورتى منظم به فيس بوک وگزارش مي کند  lizzie-phelan.blogspot.com

من تصور مي کنم که غرب آن قدر به فشارهایش ادامه بدهد تا اين که شرایط تجاوز به سوریه آماده شود.

زماني که "پرولتر" با لیزه فلن صحبت می کرد او در اتاق هتل خود در دمشق به سر مي برد. او يک هفتهﺍيست

 که به سوريه آمده و به صورتى شبانه روزى کار مي کند.وی می گوید:

من مشغول ساختن يک فيلم مستند در مورد جنگ رسانهﺍﯼ هستم و در اين مدت با تعداد زيادى از مردم که قربانى خشونت شدند مصاحبه کردهﺍم. پشت بخش بزرگى از خشونتﻫﺎ کسانى هستند که سوريه نامشان  را باندهاى مسلح گذاشته است.

گفتهﻫﺎﯼ لیزه فلن با افرادى که او ملاقات نموده است با تصوير رسانهﻫﺎﯼ خبرى غرب از کشورى در بحران و

 شورش تطابق ندارد.

آدم وقتى به دمشق می آید دروغﻫﺎ مستقيماً افشاء مي شوند. اگر چه مسائلى وجود دارد اما زندگى کم و بيش به روال معمول ادامه دارد. آدم مي بيند که به خاطر پشتيبانى از دولت٬ نه عليۀ آن٬ تظاهراتى انجام می شود. شهر واقعاً امن است. اما مناطقى  در کشور هستند که به شدت خطرناکند٬ بخصوص شهر Homs. در ١١ ژانويه بود که در شهر Homs روزنامه نگار فرانسوى

Gilles Jacquier و ٨ غير نظامى ديگر در حملهﺍﯼ توسط نارنجک کشته شدند. لیزه فلن در همان هيئت   رسانهﺍﯼ شرکت داشت که Jacquier نيز شرکت کرده بود٬ اما او به همراه آنها نرفت.

لیزه فلن می گوید٬" دوستان من گفتند به آنجا نروم. به خاطر اين که در آن موقع آنجا خطرناک بود. من اينجا با مردم اهل Homs  صحبت کردم. آنها تعریف کردند که در شهر تک تيراندازها و باندهاى مسلح وجود دارند. به طوری که حتى خانوادهﻫﺎﯼ بچه دار هم امنيت ندارند.

در مورد حمله به هئيت رسانهﺍﯼ موجى از اطلاعات وجود دارد که او مايل به دادن نظر خود در مورد آنها نيست.

اما لیزه فلن مي گويد که براى افرادى با کمترين آگاهى در مورد سوريه بيانيهﻫﺎئی که دولت را عامل اغتشاش

معرفى مي نمايد مسخره است.     

در Akrama٬ منطقهﺍﯼ در Homs آنجائى که حمله اتفاق افتاد٬ پرزيدنت بشارالعسد هواداران زيادى دارد.

باندهاى مسلح مرتباً به مردم Akrama حمله مي کنند بدون اين که ما چيزى راجع به آنها بشنويم. اين بار به

 خاطر اين  سر و صدا شد که يک خبرنگار فرانسوى در آنجا به قتل رسید.

روز قبل از گفتگوى ما٬ لیزه فلن با مردى از اهالى Homs که برادرش کشته شده مصاحبه کرده بود. برادر او

در يکى از خطرناک ترين مناطق شهر٬ جائى که پليس شهامت ورود به آنجا را ندارد٬ زندگى مي کرد. باندهاى

 مسلح به برادر او دستور داده بودند که مغازۀ خود را ببندد. او امتناع کرد و در عوض گلولهﺍﯼ به کمر او شليک

 شد.

دبير کل سازمان ملل Ki-Moon Ban و اتحاديۀ عرب وجود چنين حوادثى را تکذيب مي کنند. آنها دولت

 سوريه را به عنوان تنها مسئول خشونتﻫﺎ عليۀ غير نظاميان قلمداد کرده و خروج ارتش از شهرها را مطالبه

 مي نمايند. لیزه فلن مي گويد که مردم Homs و ديگر مناطق آشوب زده خلاف آن را آرزو مي کنند.

آنها مي خواهند ارتش و پليس آنجا بمانند  و امنيت خيابانﻫﺎ را تأمين کنند.

مردى که برادرش را از دست داده است جرئت نداشت که با نام و تصوير در مقابل دوربين ظاهر شود. خانوادۀ

او در Homs باقى ماندهﺍند و مي ترسند.

همان ترس را  لیزه فلن  Phelan در ليبى پس از اين که ناتو با بمبارانﻫﺎﯼ خود راه را براى ورود شورشيان به

طرابلس هموار نمود٬ شاهد بوده است.

همۀ آن کسانى که مي شد به نحوى به دولت معمر قذافى ارتباط داد و يا به شوراى انتقالى انتقاد مي کردند٬ در

 خطر دستگيری٬ شکنجه و يا ناپديد شدن قرار داشتند. حتى بعد از اين که من به منزلم  به انگلستان برگشتم خيلى

از ليبييﻫﺎئی که من با آنها مصاحبه کرده بودم با من تماس گرفتند و مي خواستند که من به آنها ضمانت بدهم که

 عکسﻫﺎیشان در فیلم  انعکاس نیابند.لیزه فلن مسئلۀ مشابه ديگرى را ميبيند و آن دخالت بيگانگان است.

فرانسه٬ انگلستان٬ آمريکا٬ قطر، الجزيره و ترکيه ــ همۀ اينﻫﺎ در قضيه دست دارند و مدارک زيادى براى آن

 وجود دارد که از طرف رسانهﻫﺎﯼ بيطرف ارائه مي شود. تفاوت در سوريه اين است  که ناتو بمباران نمي کند.

 در عوض غرب از شوراى انتقالى و ارتش آزاد سوريه که سعى مي کنند کشور را بى ثبات کنندۀ حمایت

 می کنند تا یک

 "بن غازى سوريهﺍﯼ" ديگری به وجود آورند. تا اينجا موفق نشدهﺍند٬ اما من تصور مي کنم که غرب آن قدر

ادامه می دهد  تا اين که امکان فراهم شدن شرايط براى جنگ آماده  شود.

سه شنبه ١۰ ژانويه بشار اسد در مورد ضرورت ادامۀ کار با رفرمﻫﺎﯼ دموکراتيک و مبارزه با تروريسم

 سخنرانى کرد. روز بعد سوريهﺍﯼﻫﺎ در سراسر کشور جهت انجام تظاهرات بزرگى گرد آمدند. در دمشق

پرزيدنت با خانوادۀ خود شرکت کرد.

لیزه فلن  می گويد٬ در سوريه دقيقاً مثل کشورهای ديگر، مردم تغيير و توسعه مي خواهند٬ هيچ کس نمي گوید

 مسئلهﺍﯼ وجود ندارد. اولين تظاهرات سال قبل بر ضد اسد راديکال نبود. مردم دنبال بهتر شدن شرايط بودند.

من مردمى را ملاقات کردم که در اين تظاهرات شرکت کردند. آنها مي گفتند که در خارج کشور وقتى از

 تظاهرات به خاطر انتشار تصوير غلط٬ سوء استفاده شد٬ آنها نیزدر عوض  به نفع دولت و رفرمﻫﺎ تظاهرات

کردند.

لیزه فلن  اشاره مي کند که حمايت مردمى گستردهﺍﯼ براى هر دو اسد و فرايند رفرمﻫﺎ که مدتﻫﺎ قبل از شروع بهار عربى آغاز شده بود وجود داشت. اما زماني که باندهاى مسلح در بخشﻫﺎئی از کشور جولان مي دهند٬ به اجرا گذاردن آن رفرمﻫﺎ و برپائى انتخابات دشوار است. همان روزى که نشريۀ "پرولتر" با  لیزه فلن صحبت مي کند او توسط کانال تلويزيونى انگليسى زبان Russia Today مصاحبه مي شود چند روز قبل او در تلويزيون ايرانى PressTV ظاهر شده بود. زماني که من در مورد رسانهﻫﺎﯼ بزرگ غربى و اين که آیا آنها به دانستهﻫﺎﯼ او علاقهﺍﯼ نشان مي دهند سئوال مي کنم٬ او مي خندد. بی علاقگی آنها صد درصد است. سخنان  من  مناسب حال پیشداوریﻫﺎ و تعصبات  آنها در مورد کشورى مثل سوريه نيست.